08/04/2015
~ * Botany * Vitaly Khitrova ... ~
~ * Botany * Vitaly Khitrova ... ~
Sad words - the end!
Sweet word - the limit!
Hammer bound crown
Gold he glistened.
Terror reigned in the way.
Laughed wickedly need.
Anger do not flatter and not revenge -
Eternal shine star.
Fyodor Sologub
August 12, 1901
Hello!
I propose to admire a collection of works by members of the Creative Union of Artists of Russia,
Kolomna photo-artist Vitaly Khitrova ...
Botanist ~ ... ~
Name, at first glance, it is quite certain that, however, is even more confusing
and adjusts the perception of something exciting, unexpected and hitrospletёnnogo ...
To discover the "nerd" Vitaly Khitrova need some initial training ... As a minimum, at least vague (even better - a little blurry) Cinematograph idea of ??the first quarter of the twentieth century and the poetry of the Silver Age - Blok, Balmont, Bryusov, Esenina. ..
Plants and fruit in the "botanical" Khitrova collection - it's not just fotogerbary ... Intricate so-called "images of plants and fruits" Dreams like show through the texture of the old paper, which also dreams, as if disappearing poetic lines of the time (or perhaps not-in-time), when the
Silver month bright
Over Silver Age sailed ...
In some works seen-heard-felt the irony of the artist - as close to the fruits and plants are suddenly unexpected things; other felt-heard-seen contemplation and meditative; other images surprising consonance objectivity and words. Again severyaninskie "as good as fresh were the roses ..." - and that's what they are at work Khitrova: "... my love and glory, and the spring" or "... my country abandoned me in a coffin?" - An artist left to inspect, doslyshivat, dochuvstvovat viewer. "Nerd" Tricky its collection creates a special "botany" .... To be precise - organics words, images and image ....
In this collection, there are no ideas, no banal nostalgia, no call "forward into the past." There is something completely different ... It's more of what has not found an exact verbal definition in Russian culture, but it is very well expressed the Japanese concept of "mono no aware, but" - a sad charm of things, subtly show through the form of the essence of all leaving the past in this world ...
It seems Vitaly Khitrov came very close to this perception of the world .. "And no matter how creeping desire to" buy one for processing living room "- fruits and plants, lines and images in an artistic garden Vitaly Khitrova show through and disappear, while remaining inaccessible and incomprehensible .. .
04:40 | Lien permanent | Commentaires (0)
Les commentaires sont fermés.